French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 911920 of 35823 articles for Art. Cass. com. – 28 May 2002 – no. 00-16.857

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Witnesses

Article R134

…lace of residence, with a deposit on the compensation that will be due to him. This advance payment may be equal to the price of a return ticket when the journey is made by a transport service that is…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Witnesses

Article R135

Witnesses detained away from their residence by the performance of their duties shall be entitled to a daily allowance calculated under the conditions laid down in

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Compensation that may be awarded to witnesses and jurors

Article R146

When a juror is unable to meet the costs of his or her travel, he or she shall be issued, if he or she so requests and upon presentation of an order issued by the president of the judicial court of hi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Compensation that may be awarded to witnesses and jurors

Article R139

Members of the criminal jury shall be granted, if and when they so request: 1° A session allowance; 2° Travel expenses; 3° A daily subsistence allowance;

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Compensation that may be awarded to witnesses and jurors

Article R140

…um interprofessional growth wage determined as above;D is the hourly duration of the hearing, which may not exceed eight hours per working day.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Compensation that may be awarded to witnesses and jurors

Article R145

The clerk of the assize court shall issue, day by day, to the members of the criminal jury who so request, the certifications corresponding to the daily allowances to which they are entitled. Mention…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Witnesses

Article R133

When witnesses travel, they will be awarded, on production of supporting evidence, a transport allowance calculated in accordance with the conditions laid down for travel by civil servants.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 9: Provisions relating to the performance of preparations which may present a health risk

Article R5125-33-1

I.-The authorisation to carry out preparations which may present a risk to health mentioned in the second paragraph of article L. 5125-1-1 is requested by the pharmacist holding the dispensary concern…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
In force

Article Annexe 4-4

TABLE SUMMARY OF FINANCIAL DATA FOR THE LAST THREE FINANCIAL YEARS TO BE ATTACHED TO THE NOTIFICATION FILE FOR A MERGER OPERATIONName of entity: ... No SIREN (in the case of a French company): ...Cons…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: SAFETY

Article L422-3

The measures taken by the European Commission pursuant to Article 53 of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More