French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 4150 of 24560 articles for Art. Cass. com. – 21 June 2011 – no. 10-19.902

French General Tax CodeIn force
Section XIII sexies : Capital gains tax on the sale of buildings other than building land

Article 1609 nonies G

…50,000 3% PVDe150,001 to 160,000 4% PV-(160,000-PV) × 15/ 100De160,001 to 200,000 4% PVDe200,001 to 210,000 5% PV-(210,000-PV) × 20/ 100De210,001 to 250,000 5% PVDe250,001 to 260,000 6% PV-(260,000-PV…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: General provisions

Article 1636 B nonies

In urban communities, the deliberative councils may decide, by a majority of two-thirds of the communes representing half of the population or half of the communes representing two-thirds of the popul…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IV: Contractual tax exemptions and approvals

Article 1649 nonies A

1. Failure to comply with the undertakings entered into with a view to obtaining administrative approval or failure to comply with the conditions to which the granting of the latter was subject shall…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Corporate mutual funds governed by article L. 214-165-1

Article R214-214-10

In the case referred to in 4° of III of article L. 214-165-1, either the issuing company, or a company in the same group within the meaning of I of the same article, undertakes to redeem these securit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: The Management Board and the Supervisory Board

Article L22-10-21

The provisions of article L. 225-69-1, relating to the proportion of members of the supervisory board of each sex, are applicable without threshold conditions to companies whose shares are admitted to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article R22-10-21

The provisions of Article R. 225-72 do not apply when the company's shares are admitted to trading on a regulated market.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Right of access and request for rectification or deletion

Article R53-21-10

Any person whose identity is entered in the directory shall obtain, on request to the public prosecutor of their place of residence, a full statement of the references concerning them entered in the d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 10: Collection costs

Article L121-21

It is prohibited for a professional to solicit or collect collection fees from a consumer under conditions contrary to the

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-21

To be eligible for screenwriting grants, authors must, depending on the case :1° When writing a first screenplay, provide evidence of having written, in the ten years preceding the year of application…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-21

French nationality may be conferred by naturalisation on a proposal from the Minister of Foreign Affairs on any French-speaking foreigner who applies for it and who contributes by his or her outstandi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More