French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20512060 of 51146 articles for Art. Cass. com. – 2 Nov. 2011 – no. 10-22.859

French Commercial codeIn force
Chapter IV: Penalties

Article L824-10

…ars actions brought against statutory auditors registered on the list mentioned in I of Article L. 822-1, third-country auditors mentioned in I of Article L. 822-1-5 and persons other than statutory a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title Ia: Remuneration of journalists and other authors in respect of copyright and related rights of press agencies and press publishers

Article R312-10

The commission's decisions are enforceable if, within a period of one month, its chairman has not requested a second deliberation.Once enforceable, the commission's decisions are notified to the parti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title II: Management of copyright and related rights by an organisation

Article R321-10

…sation has been granted in whole or in part, based on the information mentioned in I of Article R. 321-8, and, as far as possible, the actual exploitation made of them, based on the information provid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title III: Procedures and penalties

Article R335-10

The regional customs director with territorial jurisdiction shall rule on the request for an extension of the ten-day detention period.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title II: Management of copyright and related rights by an organisation

Article R324-10

The mediator is bound to maintain secrecy about matters brought to his attention. The mediator's findings and the statements he takes may not be produced or relied upon without the parties' agreement…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title II: Management of copyright and related rights by an organisation

Article R329-10

The approval is renewable under the same conditions as the initial approval.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: The national plant variety authority

Article D412-10

…rticipating in the preparation of the budget of the public interest group mentioned in Article L. 412-1 with regard to the tasks of the national plant variety authority. It participates in the prepara…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title I: Acquisition of rights

Article R512-10

…d. Deferment is automatic if the filing was made in simplified form in accordance with article R. 512-4. The applicant may waive deferment at any time. Except where the filing has been made in simplif…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Issue and maintenance of plant variety certificates

Article R623-10

The documents whose production is provided for in articles R. 623-4 to R. 623-6 as well as in articles R. 623-15, R. 623-17 and R. 623-36 must be written in the French language. The person in charge o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter V: Legal proceedings

Article R615-10

The chairman is assisted by two assessors, whom he appoints for each case from a list of persons competent in the matters dealt with by the commission. The list is drawn up and periodically updated by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More