French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 551560 of 21769 articles for Art. Cass. com. – 19 June 2019 – no. 18-11.727

French Sports CodeIn force
Section 3: Temporary installations

Article R312-19

At least three days before the event is due to take place and following its inspection after the work has been completed, the Departmental Advisory Committee on Safety and Accessibility will issue an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Behaviour in the event of an accident or incident

Article R4141-19

When changing workstations or techniques, workers exposed to new risks or assigned to one of the tasks defined in article R. 4141-15 receive safety training on what to do in the event of an accident o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: National framework of professional qualifications

Article D6113-19

I.-The National Vocational Qualifications Framework comprises eight levels of qualification. It specifies the gradation of skills associated with each of these levels. II-Level 1 of the National Vocat…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial guarantee.

Article L7123-19

Every modelling agency must provide proof of a financial guarantee ensuring, in the event of default on its part, the payment of salaries, their accessories and supplements, compulsory social security…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Embryo storage

Article R2151-19

Subject to the provisions of the second paragraph of Article L. 2151-9, the Director General of the Biomedicine Agency shall authorise the storage of embryos, after obtaining the opinion of the Steeri…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Physiotherapists.

Article L4321-18

In each département, the Conseil départemental or interdépartemental de l'ordre exercises, under the supervision of the Conseil national, the general powers of the ordre, as listed in article L. 4321-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 2: Credit consolidation

Article R314-19

Where the purpose of the credit transaction is to repay at least two previous debts, including an outstanding credit, the creditor or credit intermediary shall, after dialogue with the borrower, draw…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Jurisdiction and procedures for bringing cases before the court

Article R249-19

On pain of inadmissibility, the application must be submitted in a separate written document bearing the words: "Application concerning conditions of detention (Article 803-8 of the Code of Criminal P…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Authorisation

Article R1271-19

The authorised issuer must notify the Minister responsible for personal services without delay, by registered letter with acknowledgement of receipt: 1° Any takeover, acquisition or takeover of contro…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Distribution and supply of labile blood products

Article R1221-19

Healthcare establishments store labile blood products intended for direct therapeutic use in units known as blood depots. A blood depot is a unit that stores and dispenses, under the authority of a do…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More