French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 941950 of 37028 articles for Art. Cass. com. – 13 May 1970

French Labour CodeIn force
Section 4: Repeal

Article D2261-13

In accordance with Articles L. 2261-24 to L. 2261-31, the Minister responsible for Labour may, at the request of one of the representative organisations concerned or on his own initiative: 1° Repeal t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions applicable to sociétés d'exercice libéral.

Article R743-134

…months, or of a final criminal conviction resulting in a prison sentence of at least three months, may be required, with the unanimous agreement of the other partners practising within the company, t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Provisions applicable to professional non-trading companies

Article R814-134

…with the criteria for the distribution of profits set out in article R. 814-123. The share capital may not be increased until all the shares corresponding to cash contributions have been fully paid u…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Provisions applicable to the communes of Mayotte

Article D2564-13

…64-17 as well as the repayment clauses and the period during which the allocation of the investment may not be changed without the authorisation provided for in a) of article D. 2564-18.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Suspension and termination of the employment contract or training agreement

Article R4733-13

…he age of eighteen, whether workers or trainees, in application of article L. 4733-10, the employer may ask the Regional Director for Business, Competition, Consumer Affairs, Labour and Employment to…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Reimbursement of transport costs incurred by trainees

Article R6523-13

If the corresponding transport costs are not covered by the funding bodies, the Prefect may reimburse all transport costs incurred by trainees residing in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réu…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Operation of the Gustave Roussy Institute

Article D6162-13

…g the opinion of the Board of Directors.The Chief Executive Officer of the Gustave Roussy Institute may terminate the appointment of the Deputy Chief Executive Officer before the end of his or her ter…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Property tax on built-up properties

Article 1382-0

…he rate of each of the exemptions from property tax on built-up properties provided for in articles 1382 B, 1382 C, 1382 C bis, 1382 D, 1382 E, 1382 G, 1382 H, 1382 İ, 1383-0 B, 1383-0 B bis, 1383 C t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Temporary replacement

Article D6213-13

I.-In application of the provisions of article L. 6213-10-1, medical biologists, whatever their original training, may be replaced by an intern in medicine or pharmacy, or by an intern or a doctor or…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Provisional prices

Article R2312-13

Purchasers may conclude a defence or security contract at provisional prices only in the following cases:1° When, in the case of complex services or services using a new technique and either of an imp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More