French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 37028 articles for Art. Cass. com. – 13 May 1970

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Calculation of sums entered in the automatic online broadcast account

Article 612-13

Publishers of on-demand audiovisual media services must declare their turnover each month and, where applicable, provide any supporting documents at the request of the Centre national du cinéma et de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Collection of information and documents

Article L512-13

When investigating or ascertaining an offence or breach, authorised officers may note the identity of the person they are checking.If the person refuses or is unable to prove his identity, they shall…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 5: Information mentioned in the contract

Article R312-13

…d, where applicable, additional costs. If the interest rate is not fixed or if the additional costs may be modified under the credit agreement, the table shall indicate clearly and precisely that the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Procedure

Article R521-13

All correspondence sent by post to asylum seekers is sent to the address at which they have elected domicile pursuant to article L. 551-7.Asylum seekers with a stable domicile within the meaning of 1°…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Remuneration for placement services.

Article L7121-13

The sums that artistic agents may receive as remuneration for their services, in particular placement, are calculated as a percentage of the artist's total remuneration. A decree sets the nature of th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Rights and obligations of professionals

Article R444-13

…s owed to third parties and paid or advanced by them on behalf of the client or debtor, as the case may be.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Requirements relating to the design and installation of electrical installations

Article R4215-13

Premises or locations reserved for the production, conversion or distribution of electricity, known as electrical service premises or locations, are designed and built in such a way as to ensure both:…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: Withdrawal period

Article L222-13

Contracts for which the withdrawal period defined in article L. 222-7 may not be started by the parties before the end of this period without the consumer's agreement. Where the consumer exercises his…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Music Ombudsman

Article R214-13

…t it considers, at the time of their communication, to be covered by such confidentiality and which may not therefore be made public. The mediator may only bring such information or documents or parts…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Endorsement.

Article L511-13

…"pour encaissement", "par procuration", or any other wording implying a simple mandate, the bearer may exercise all the rights deriving from the bill of exchange, but may only endorse it by way of po…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More