French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16811690 of 27460 articles for Art. Cass. avis 20-10-2000 n° 20-20013

French Commercial codeIn force
Sub-section 1: Remuneration of the administrator

Article A663-10

The fee provided for in Article R. 663-10 in respect of the constitution of classes of affected parties and the preparation of voting operations (number 3 of Table 4-1) is set, depending on the amount…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Certificate of conformity

Article R752-44-10

If the authorised project is completed or marketed in stages, a certificate is drawn up for each stage, in proportion to each completion or marketing, within the limit of the period of validity of the…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions on the valuation of prudential technical provisions

Article R351-10

When calculating their prudential technical provisions, within the meaning of Article L. 351-2, insurance and reinsurance undertakings shall take account of the value of financial guarantees and any o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Production and preparation aid commissions

Article 311-109

A specialised committee is responsible for giving an opinion on applications for selective financial aid for the production and preparation of works belonging to the genres of audiovisual adaptation o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Termination of business.

Article R4731-10

The temporary cessation of activity following the formal notice procedure provided for in articles R. 4721-6 et seq. is the subject of a reasoned decision including the factual and legal elements char…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Prior authorisation

Article R5213-10

Authorisation may be suspended or withdrawn by reasoned decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé where the advertising of the medical…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Prior authorisation

Article R5223-10

The authorisation may be suspended or withdrawn by reasoned decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé where the advertising of the in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Dissolution.

Article L5216-10

Within three years of the publication of the loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale, le périmètre des communautés d'aggloméra…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Funds open to non-professional investors

Article R742-10

…cable articlesIn the wording of the decreeR. 214-32-9, R. 214-32-11 and R. 214-32-16 to R. 214-32-18n° 2013-687 of 25 July 2013R. 214-32-19n° 2020-1148 of 17 September 2020R. 214-32-20 excluding 4° of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Resale rights

Article R122-10

I. - When he receives a request from the beneficiary, the professional responsible for payment of the droit de suite shall pay him the amount thereof within a period which may not exceed four months f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. avis 20-10-2000 n° 20-20013” | French Legislation