French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 491500 of 32327 articles for Art. Cass. Civ. 11-5-1949

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Provisions specific to the Autorité des marchés financiers

Article L632-11-2

Notwithstanding Act 68-678 of 26 July 1968 on the disclosure of economic, commercial, industrial, financial or technical documents and information to foreign natural or legal persons, the Autorité des…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 5: Other applications of the Community arbitration procedure.

Article R5141-47-11

When the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail considers that the variation, suspension or withdrawal of a marketing author…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Scope of collective bargaining

Article L3142-117

In order to implement the employee's right to the leave referred to in Article L. 3142-105, a company collective agreement or, failing that, a branch agreement or convention determines : 1° The maximu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Professional recovery

Article L645-11

The closure of the professional recovery procedure entails the wiping out of debts with regard to creditors whose claim arose prior to the judgment opening the procedure, was brought to the attention…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Guarantor guarantee

Article D754-11

I. - Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations mentioned in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Provisions relating to professional customers

Article D533-11

The following are deemed to be professional clients within the meaning of article L. 533-16, for all investment services and all financial instruments:1. a) The credit institutions referred to in arti…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-11

I. - The first group comprises the following two categories of cinemas:1° Category A: cinemas located in central municipalities with a population of 100,000 or more and in urban units with a populatio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Tasks and operation

Article R822-11

The Director General of the Institute is appointed by decree. He is responsible for the direction and management of the establishment. The director general: 1° Prepares and executes the decisions of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Purpose and terms of the contract

Article D6114-11

The contract determines for the signatory health centre, health centre, health cluster, coordination support system or specific regional system, taking into account their location in the health region…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Rates for local tax on outdoor advertising

Article L2333-11

At the end of the transitional period provided for in C of article L. 2333-16, the increase in the basic rate per square metre of a stand is limited to €5 compared with the previous year.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More