French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23812390 of 51862 articles for Art. Cass. 3e civ. 8-2-2024 n° 22-22.301

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Presentation and payment.

Article R131-8

The Banque de France's reply is sent without delay to the person consulting the file. In the case of a proxy, the proxy shall inform the principal without delay. When the Banque de France finds that a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Procedure

Article R151-8

I.-The conditions mentioned in II of article L. 151-3 are primarily intended, in accordance with the principle of proportionality, to : 1° Ensure the continuity and security, on national territory, of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Jurisdiction of the summary proceedings panel

Article R1455-8

If it appears to it that the application lodged before it exceeds its powers, and when this application is of particular urgency, the summary proceedings panel may, under the following conditions, ref…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Samples taken from a living person.

Article R1211-8

The health establishment which carries out the removal or collection shall bear the costs of examinations and treatment prescribed with a view to removal, all hospital costs, including the lump sum re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Employer representation at professional branch level

Article R2152-8

I.-For the purposes of measuring the audience of a professional employers' organisation as provided for in 3° of Article L. 2152-1, the companies covered by the professional branch in question and whi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Nomination, election and status of members

Article D2352-8

In order to allocate the seats of the special negotiating body between the colleges in accordance with the provisions of the third paragraph of Article L. 2352-5, the workforce to be taken into accoun…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Nomination, election and status of members

Article D2372-8

In order to allocate the seats of the special negotiating body between the colleges in accordance with article L. 2372-3 insofar as it refers to the provisions of the third paragraph of article L. 235…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Nomination, election and status of members.

Article D2362-8

In order to allocate the seats of the special negotiating body between the colleges in accordance with Article L. 2362-3 insofar as it refers to the provisions of the third paragraph of Article L. 235…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Territorial Environment and Health Risks Council

Article R1416-8

In Saint-Barthélemy and Saint-Martin, the territorial council for the environment and health and technological risks is chaired by the State representative. The council comprises: 1° Three representat…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Minimum standards applicable to antenatal consultations.

Article R2122-8

To protect against the risk of fire, the antenatal clinic must have : 1° Water stations ; 2° Sufficient fire extinguishers; 3° a rapid call system to the nearest fire station. The construction and lay…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More