Article R5213-76
The employment of the people mentioned in article L. 5213-13-1 or the fulfilment of the mission provided for inarticle L. 412-3 of the Penitentiary Code with prisoners recognised as disabled workers w…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3051–3060 of 41170 articles for “Art. Cass. 3e civ. 7-4-2016 n° 14-24.164”
The employment of the people mentioned in article L. 5213-13-1 or the fulfilment of the mission provided for inarticle L. 412-3 of the Penitentiary Code with prisoners recognised as disabled workers w…
Each adapted company keeps separate accounts in accordance with the general chart of accounts.
The State entrusts the Agence de services et de paiement with the payment and monitoring of the aids mentioned in article L. 5213-19 of the Code du travail under the following conditions: a) The aid i…
When paid, the first three days of absence justified by incapacity resulting from illness or accident are considered as actual working time. A reduced amount of aid is paid to the company when the emp…
The adapted company has its own premises.
All the procedures required for each haemodialysis treatment session for these children are carried out by the care team, led by a nurse. At least one nurse with paediatric and dialysis experience for…
The haemodialysis centre for children, defined in article R. 6123-61, has between two and eight stations. The centre also has at least one back-up haemodialysis machine per group of four treatment uni…
The centre has a medical team that ensures the permanent presence on site of a paediatrician, or a nephrologist practising in paediatrics, throughout the dialysis sessions. At least two of these paedi…
By way of derogation from the first paragraph of Article 720-4 of this Code, where the Assize Court has decided, pursuant to Article 421-7 of the Criminal Code, to increase the security period to thir…
The specifications for a specific geographical indication: 1° The name thereof; 2° The product concerned; 3° The delimitation of the associated geographical area or specific place; 4° The quality, rep…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More