French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 281290 of 41812 articles for Art. Cass. 3e civ. 30-3-2023

French Labour CodeIn force
Subsection 5: Regional joint body.

Article R5312-30

A copy of the minutes of each meeting of the joint body, signed by the Chairman, is sent : 1° To the members of the joint body ; 2° To the Regional Director of Pôle emploi ; 3° To the Regional Prefect…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Base of professional knowledge and skills

Article D6113-30

I.-The foundation of professional knowledge and skills includes : 1° Communication in French; 2° Use of the basic rules of arithmetic and mathematical reasoning; 3° Use of the usual techniques of info…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 8: Revolving credit

Article D312-30

As an exception to the provisions of article D. 312-27, the lender may grant the borrower: 1° An extension of the repayment date, no more than twice a year; 2° In the event of temporary financial diff…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Accelerated procedure

Article L531-30

The accelerated procedure may only be implemented in respect of unaccompanied minors in the cases provided for in Article L. 531-24 or if the applicant's presence in France constitutes a serious threa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Cross-border mergers

Article R236-30

I.-The audit provided for in Article L. 236-42 shall be carried out within three months of receipt of the copy of the minutes of the meeting referred to in Article L. 236-9 or, in the absence of a mee…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Help with professional integration

Article R5134-30

In the event of a change in the legal status of the employer within the meaning of Article L. 1224-1, the new employer is substituted in the employer's rights with regard to the employment contract. T…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article R822-30

The title of honorary statutory auditor may be conferred by the regional council on members of the company whose resignation has been accepted, who have been registered on the list for at least twenty…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Applicable procedures.

Article R5211-30

For medical devices other than those subject to clinical investigations, the certification procedures mentioned in Article R. 5211-14 are as follows: 1° The EC declaration of conformity ; 2° The EC de…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Paragraph 6: Mergers, demergers and partial contributions of assets between associations

Article 30-21

The contribution auditors are chosen by the associations participating in the transaction from among the auditors registered on the list provided for in I de l'article L. 822-1 du code de commerce ou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Conditions for authorisation

Article R1261-30

I.-The authorised establishment must be able to provide the administrative authority with the following information at any time: 1° The number of donations of human remains received each year; 2° The…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More