French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 281290 of 43303 articles for Art. Cass. 3e civ. 26-3-2020 n° 18-25.893

French Public Health CodeIn force
Sub-section 3: Working conditions of the pharmacists or veterinary surgeons responsible and delegated.

Article R5142-26

Where the undertaking is operated by a company, the competent corporate body of that undertaking shall appoint, at the same time as the pharmacist or veterinary surgeon in charge and in order to repla…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions.

Article L2333-26

…article L. 321-2 of the Environment Code;3° Mountain municipalities, within the meaning of the loi n° 85-30 du 9 janvier 1985 relative au développement et à la protection de la montagne;4° Des commun…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article R223-26

Each decision taken by the sole member in place of the meeting is recorded by him in the register provided for in the third paragraph of Article L. 223-31. The register is kept at the registered offic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Partial final settlement

Article R2191-26

A final partial payment is a payment which cannot be challenged by the parties after it has been paid, in particular when the balance is drawn up.With the exception of works contracts, the purchaser m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Allocation to authorised establishments

Article R6241-26

The Caisse des dépôts et consignations defines the conditions of use of the electronic service mentioned in II of article L. 6241-2. Each year, it informs employers of the opening date of the electron…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Organisation

Article L512-26

In principle, members of the caisses de crédit agricole mutuel may only be released from their commitments to the caisses de crédit agricole mutuel after liquidation of the operations in progress at t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R742-26

If the liquidator has not completed the sale of the debtor's assets under the conditions provided for in articles L. 742-16, he may apply to the Protection Litigation Judge for an extension of the sal…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Common rules

Article R519-26

I. - Before concluding any banking transaction or payment service or any preparatory work or advice, the intermediary must agree with his customer, including any potential customer, in writing or on a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R4031-26

The costs incurred by the elections, including those related to the technical services provided for this purpose by the State on their behalf, are borne by the unions according to a breakdown defined…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Provisions relating to economic and financial control

Article R112-26

The National Sports Agency is subject to economic and financial control by the State under the conditions laid down by decree no. 55-733 of 26 May 1955. An order of the ministers responsible for the e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More