French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 561570 of 57126 articles for Art. Cass. 3e civ. 25-1-2023 n° 21-20.009

French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxable transactions

Article 256 C

I.-Taxable persons who have in France the seat of their economic activity or a permanent establishment or, failing that, their domicile or habitual residence, with the exception of permanent establish…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxable transactions

Article 256 A

Persons who independently carry out one of the economic activities mentioned in the fifth paragraph are subject to value added tax, regardless of the legal status of these persons, their situation wit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxable transactions

Article 257 ter

I.- Each transaction subject to value added tax is considered to be distinct and independent and is subject to its own tax regime determined on the basis of its main element or its non-accessory eleme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxable transactions

Article 256 bis

I. - 1° Intra-Community acquisitions of tangible movable property made for consideration by a taxable person acting as such, or by a non-taxable legal entity when the vendor is a taxable person acting…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Compulsory taxable transactions

Article 256 ter

1. Each transfer of a single-use voucher by a taxable person acting in his own name shall be regarded as a supply of the goods or services to which the voucher relates. The physical handing over of go…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 8: Miscellaneous

Article A444-25

If, from the time of the customer's request, the following services are carried out within a period shorter than the reference period specified in the table below, they give rise to the collection of…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Remuneration.

Article R6152-25

Hospital practitioners who are not self-employed contribute to the supplementary social insurance pension scheme set up by decree no. 70-1277 of 23 December 1970 creating a supplementary social insura…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: La Poste

Article L518-25

In the fields of banking, finance and insurance, La Poste offers products and services to as many people as possible, in particular the Livret A passbook savings account.To this end, and subject, wher…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
1. Beneficiaries of the various social security schemes, medical assistance and article L. 115 of the pensions code

Article R1112-25

Recipients of state medical aid must be in possession of an emergency admission decision or, failing this, all the documents required to obtain reimbursement of all or part of their hospitalisation co…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 2: Compulsory licences in the interests of public health

Article R613-25

Amendments to the terms of the exploitation licence requested either by the owner of the patent or by the holder of that licence shall be decided and published in accordance with the procedure prescri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More