Article 200 quater
…e equipment, materials or appliances, uses another company, under a subcontract governed by the loi n° 75-1334 du 31 décembre 1975 relative à la sous-traitance.2. A joint order by the ministers respon…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1211–1220 of 56772 articles for “Art. Cass. 3e civ. 23-1-2025 n° 23-18.643”
…e equipment, materials or appliances, uses another company, under a subcontract governed by the loi n° 75-1334 du 31 décembre 1975 relative à la sous-traitance.2. A joint order by the ministers respon…
Ability test provided for in article R. 321-67 Legal subjects Voluntary and judicial sales: concepts and distinctions; applicable texts. Taxation. Resale rights. Intervention by the State: right of pr…
Taxpayers domiciled in France within the meaning of Article 4 B may benefit from a tax credit equal to 50% of the expenses actually incurred for the care of children under the age of six whom they are…
ELECTION OF CONSULAR DELEGATESYou can consult the photos in the JO n° 244 of 20/10/2010 text number 8
Failure to comply with the obligations set out in…
…titutionality is raised on appeal, the separate pleading provided for in article 23-5 of Ordonnance n° 58-1067 of 7 November 1958 shall bear the words: "question prioritaire de constitutionnalité". Th…
The referral of a priority question of constitutionality to the Cour de cassation shall be governed by the rules set out in Articles 23-1 to 23-3 of Order no. 58-1067 of 7 November 1958 containing the…
The conditions set out in articles L. 23-112-1 and L. 23-112-4 are assessed on the date of appointment as a member of the regional cross-industry joint committee.
For each regional cross-industry joint committee, the organisation mentioned in article R. 23-112-1 appoints an agent to declare to the competent regional directorate for companies, competition, consu…
In accordance with the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More