French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 641650 of 40090 articles for Art. Cass. 3e Civ. 9-4-2014 n° 13-10.725

French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Terms and conditions of salaried practice

Article R4321-137

A masseur-physiotherapist working in a private or public healthcare or prevention service may not use his position to increase his clientele.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Terms and conditions of salaried practice

Article R4321-136

The fact that a masseur-physiotherapist is bound in his professional practice by a contract or statute to an administration, a local authority or any other public or private body in no way detracts fr…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 4: Inclusion on the lists of espoir athletes and national teams

Article R221-13

The lists of "Espoirs" and national team athletes are drawn up for one year by the Minister for Sport, on the recommendation of the relevant federation and after consultation with the national technic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Enforcement of the judgment and individual compensation for damages

Article L1143-13

The out-of-court settlement reached between the liable party and the claimant or his heirs, including in application of the agreement referred to in article L. 1143-9 of this Code, and the judgment ru…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for placing on the market and putting into service.

Article R5211-13

The presentation, at scientific or technical meetings, exhibitions or demonstrations, of medical devices which do not comply with the provisions of this Title is authorised provided that a visible sig…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conditions for placing on the market and putting into service.

Article R5221-13

The presentation at scientific or technical meetings, exhibitions and demonstrations of in vitro diagnostic medical devices which do not comply with the provisions of this Title is authorised provided…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-9 (APPENDIX TO ARTICLE A. 752-4)

Article Annexe 7-9

TABLE SUMMARY OF THE CHARACTERISTICS OF THE PROJECT PROVIDED FOR IN ARTICLES R. 752-16 AND R. 752-38 OF THE COMMERCIAL CODEYou can consult the full text with its images from the extract from the authe…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Deductibles, exclusions from cover, forfeiture and recourse by the insurer.

Article R211-13

The following may not be invoked against victims or their dependants:1° The excess provided for in Article L. 121-1 ; 2° Forfeitures, with the exception of the regular suspension of cover for non-paym…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: General provisions on the valuation of prudential technical provisions

Article R351-13

Insurance and reinsurance undertakings must put in place internal processes and procedures to ensure the appropriateness, completeness and accuracy of the data used in the calculation of their prudent…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Ownership of works, equipment or intangible assets at the end of the contract

Article L2213-13

The partnership contract sets out the consequences of the early or early termination of the contract in terms of ownership of the works, equipment or intangible assets.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More