Article 311-61
The production company has a period of three years from the date of issue of the prior authorisation to obtain final authorisation.If this period is not respected, the production company is obliged to…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 221–230 of 33811 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 31-5-2012 n° 11-15.580”
The production company has a period of three years from the date of issue of the prior authorisation to obtain final authorisation.If this period is not respected, the production company is obliged to…
Advances are reimbursed in the amount of 50% of the sums calculated in the following year(s) for the benefit of the beneficiary production companies.The part of the advances that is not reimbursed is…
Advances are subject to prior authorisation and final authorisation.
The amount of the advance may not exceed 90% of the sum to which the production company will be entitled when the work is included on the list of reference works. This sum is evaluated taking into acc…
…s and professions authorised to know about it pursuant to the dispositions de l'article 2 du décret n° 2019-341 du 19 avril 2019 relatif à la mise en œuvre de traitements comportant l'usage du numéro…
Expenditure by the departmental or territorial fire and rescue service includes in particular:1° Expenditure on the organisation and running of the service;2° Repayment of loans and costs ancillary to…
The list of employers who have not fulfilled the obligations defined in articles L. 5212-2 and L. 5212-6 to L. 5212-11 is forwarded by the association mentioned in article L. 5214-1 to the Prefect of…
Beneficiaries of this section are entitled to leave determined in accordance with the provisions of articles L. 3141-3 to L. 3141-31 if they can prove that they have worked for one or more of the subj…
In the case referred to in the fifth paragraph of Article L. 356-2, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution exercises general supervision over transactions between insurance or reinsuranc…
The provisions of this section shall also apply to contracts concluded between a professional and a non-professional.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More