French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15511560 of 45787 articles for Art. Cass. 3e Civ. 3-7-1968 n° 66-12.056

French Commercial codeIn force
Chapter I: Establishment and powers.

Article L721-7

The president of the commercial court may hear, concurrently with the enforcement judge, where they are intended to preserve a claim falling within the jurisdiction of the commercial court and are req…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: General conditions

Article 211-7

Long-length cinematographic works are made: 1° With the assistance of film studios and laboratories established in France, on the territory of another Member State of the European Union or, when they…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Common provisions

Article 712-18

In the event of non-compliance with the obligations incumbent on a convicted offender subject to a semi-liberty measure, external placement or home detention under electronic surveillance, the sentenc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 10: Revolving credit

Article L312-71

The creditor shall provide to, by any means, monthly and within a reasonable time before the payment date, an updated statement of the performance of the revolving credit agreement, making clear refer…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Application requirements

Article L1441-7

Candidates must 1° Be of French nationality ; 2° They must not have any entries in bulletin no. 2 of the criminal record that are incompatible with the exercise of industrial tribunal functions and mu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Recourse to arbitration by purchasers governed by private law

Article L2197-7

Recourse to arbitration for the settlement of disputes between private parties in the performance of contracts is possible under the conditions defined by the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Obligations of directors and shareholders of market undertakings

Article L421-7

Within a market undertaking, the following persons shall be of sufficiently good repute and possess the knowledge, skills and experience necessary for the performance of their duties: 1° Members of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Negotiation procedures

Article L2241-7

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 2241-5 or in the event of non-compliance with its stipulations, the organisations bound by a branch agreement or, failing that, by professi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Operating conditions for regulated markets and market undertakings.

Article D421-7

The declarations of threshold crossing provided for in the second paragraph of I of Article L. 421-9 shall indicate separately the number of shares and the number of voting rights held in the market u…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: LOCAL SEMI-PUBLIC COMPANIES

Article D1524-7

The report referred to in the fourteenth paragraph of Article L. 1524-5 of this code includes the following information: 1° A presentation of the semi-public company recalling its history, its corpora…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More