French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 57851 articles for Art. Cass. 3e Civ. 3-2-1988 n° 86-16.158

French General Tax CodeIn force
3°: Informing the parties of the existence of sanctions. Affirmation of sincerity

Article 863

The notary who receives a deed of sale, exchange or division is required to inform the parties of the existence of the penalties laid down by articles 850 and 1837. Express mention of this information…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Subsection 7: Tax rates

Article 1635 quater N

…cle L. 332-6-1 of the town planning code, in their wording prior to the entry into force of the loi n° 2014-1655 du 29 décembre 2014de finances rectificative pour 2014, are no longer applicable in thi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Debts of the co-sharers

Article 864

Where the partitionable mass includes a claim against one of the co-partitioners, whether due or not, the latter is allotted it in the partition up to the amount of his rights in the mass. Up to the a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Debts of the co-sharers

Article 867

Where the co-sharer himself has a claim to be asserted, he is allotted his debt only if, when balanced, the account shows a balance in favour of the undivided estate.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Debts of the co-sharers

Article 866

Reportable sums bear interest at the legal rate, unless otherwise stipulated. This interest accrues from the opening of the succession when the heir owed it to the deceased and from the day the debt i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Debts of the co-sharers

Article 865

Except where it relates to undivided property, the claim is not payable until the end of the partition operations. However, the debtor heir may decide at any time to pay it voluntarily.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: The bringing of a civil action and its effects

Article 86

The examining magistrate orders the complaint to be forwarded to the public prosecutor so that the latter can make his recommendations. The public prosecutor may ask the examining magistrate for a fur…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2: Persons authorised to declare goods in detail, customs representatives.

Article 86

The conditions under which a customs representative may provide his services pursuant to Article 18 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 estab…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter XI: Special procedures

Article 864

The first paragraph of Article 706-14 reads as follows: "Any person who, having been the victim of theft, fraud or breach of trust, is unable to obtain effective and sufficient reparation or compensat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
6°: Directory of notaries, bailiffs, court clerks, secretaries, auctioneers, commercial brokers, insurance brokers and other intermediaries

Article 867

I. - Notaries, bailiffs, clerks and secretaries of central administrations shall keep columnar directories, on which they shall enter, day by day, and in order of number, namely:1° Notaries, all deeds…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 3-2-1988 n° 86-16.158” | French Legislation