French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 791800 of 49641 articles for Art. Cass. 3e Civ. 24-2-1976 n° 333

French Labour CodeIn force
Section 8: Specific provisions governing the exceeding of exposure limit values relating to sensory effects

Article R4453-24

In addition to the training provided for in Article R. 4453-17, the employer shall organise, for each worker concerned, enhanced training on the specific risks, measures and means of prevention to be…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Open-cast earthworks.

Article R4534-24

Trenches more than 1.30 metres deep and no more than two-thirds the width of the trench must be shored, braced or propped if their walls are vertical or substantially vertical. The walls of other tren…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Conduct of the treatment order.

Article R3711-24

As stated in article R. 61-5 of the Code of Criminal Procedure, when the socio-judicial supervision accompanies a custodial sentence, the period during which the convicted person is on temporary leave…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Authorisation to practise for holders of evidence of formal qualifications as a doctor obtained in the province of Quebec

Article D4111-24

The Conseil national de l'ordre will forward the complete application, together with its opinion, to the Minister for Health, who will decide on the application for authorisation to practise.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of doctors.

Article R4127-24

Doctors are prohibited from : - any act likely to procure for the patient an unjustified or illicit material advantage ; - any rebate in money or in kind, any commission to any person whatsoever; - so…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Participation of midwives in medically assisted procreation activities

Article D4151-24

For each couple, the midwives help to ensure that the joint medical record referred to in the second paragraph of Article R. 2142-8 is properly kept. When they work in a medically assisted procreation…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 8: Identification and lists of members of the profession of pharmacist.

Article D4221-24

On the basis of the processing implemented as part of the procedures falling within their remit in terms of practice authorisations, management or monitoring of pharmacists' activity, the State servic…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: National Council.

Article D4233-24

Each Central Council elects the representatives of its section to the National Council on the date mentioned in article D. 4233-7, after having elected its executive committee.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Commission for pharmacy assistants and hospital pharmacy assistants.

Article D4241-24

Files may be examined by rapporteurs from outside the committee, appointed by decision of the ministers responsible for education and health. These rapporteurs may be asked to sit on the committee in…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Registration

Article A822-24

The duration of the written test is limited to thirty minutes for each subject on which the candidate is questioned.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More