French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17511760 of 56775 articles for Art. Cass. 3e Civ. 22-1-1997 n° 80

French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article R225-136

In the event of contributions in kind or the stipulation of special benefits, the contribution auditors are appointed and carry out their duties under the conditions set out in article R. 22-10-7. The…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Rules governing the practice of the profession of medical laboratory technician

Article L4352-3-1

Persons who, on 29 November 1997, were performing the duties of medical laboratory technician in a blood establishment without fulfilling the required conditions but who, on 23 May 2004, can provide p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter II: Life insurance and capitalisation operations

Article A132-14

…financial year of technical reserves gross of reinsurance cessions, corresponding to items 3b, 3c, 3e and 3h of the balance sheet liabilities model set out in Article 421-4 of Regulation no. 2015-11…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article D22-10-16

I.-The information provided by the company on pension commitments, other than basic pension schemes and compulsory supplementary pension schemes, or other lifetime benefits made by the company for the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Payment with subrogation

Article 1346-1

Conventional subrogation occurs on the creditor's initiative where the creditor, receiving his payment from a third party, subrogates that third party in his rights against the debtor.This subrogation…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting payment periods

Article R3133-11

…ndertakings within the meaning of II of Article 1 of the Order of 7 June 2004 transposing Directive 80/723/EEC of 25 June 1980 on the transparency of financial relations between Member States and publ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Management and administration

Article L22-10-10

In companies whose securities are admitted to trading on a regulated market, the corporate governance report provided for in the last paragraph of Article L. 225-37 in addition to the information ment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: Entry on the Roll of the Association.

Article D4323-1-1

I. - The nominative lists referred to in article L. 4321-10 group together the masseur-physiotherapists who hold the evidence of formal qualifications or authorisation to practise required to practise…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title V: OVERSEAS PROVISIONS

Article L352-1

…he same table: APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 321-1 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017 L. 321-2 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter VIII: Adoption

Article 1175-1

Within fifteen days of the date on which it has become final, at the request of the public prosecutor: 1° The decision pronouncing the full adoption is transcribed into the civil status registers of t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More