Article D783-19
…ecreeD. 615-1No. 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-2No. 2010-291 of 18 March 2010D. 615-3 to D. 615-7n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-8no. 2010-291 of 18 March 2010
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 301–310 of 32788 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 20-5-2021 n° 19-24.658”
…ecreeD. 615-1No. 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-2No. 2010-291 of 18 March 2010D. 615-3 to D. 615-7n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 615-8no. 2010-291 of 18 March 2010
However, on an exceptional basis and for certain tasks of general interest carried out on behalf of private non-profit organisations or public authorities that have signed an agreement with the prefec…
In the absence of an agreement as provided for in article L. 2312-19, in companies with at least three hundred employees, the employer makes available to the Social and Economic Committee, with a view…
I. - As regards the taxpayers referred to in Article 4 B, the following rules shall be applied to calculate income tax:1. The tax is calculated by applying to the fraction of each share of income that…
The specialised committee referred to in Article L. 823-19 :1° Credit institutions and finance companies whose securities are not admitted to trading on a regulated market and which have issued, conti…
Blood establishments and organisations or companies manufacturing or exploiting blood-derived medicinal products which are aware of information likely to cast doubt on the quality of blood or plasma i…
For the purposes of this sub-section, army hospitals and the army blood transfusion centre are regarded as public health establishments and blood transfusion establishments respectively.
No workstation where pyrotechnic activities are carried out is more than 7 metres from an effective exit or shelter. This distance is measured according to the actual distance to be covered between th…
The commission may, on a proposal from the Minister of Justice, withdraw the honorary status of a former judge of a commercial court under the conditions set out in articles L. 724-1, L. 724-3, L. 724…
If detention in the waiting area is not extended by the end of the period set by the last detention decision, the foreign national is authorised to enter France on a regularisation visa for a period o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More