French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12511260 of 33588 articles for Art. Cass. 3e Civ. 10-5-1989 n° 87-16.595

French Public Health CodeIn force
Chapter I: Rules governing the practice of the profession

Article L4221-10

Notwithstanding article L. 4221-1, persons who hold a diploma, certificate or other qualification mentioned in articles L. 4221-2 to L. 4221-5, but who do not hold one of the nationalities mentioned i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Composition

Article L612-10

All members of the supervisory board, the resolution board or the Enforcement Committee of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution must inform the Chairman of the Autorité de contrôle pru…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Mergers involving joint stock companies or limited liability companies

Article L236-10

I.-Unless the shareholders of the companies involved in the merger decide otherwise under the conditions set out in II of this article, one or more merger commissioners, appointed by court decision an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Extending the stay of students and researchers

Article L422-10

A foreign national with health insurance who provides proof of either having held a temporary or multi-annual residence permit bearing the word "student" issued on the basis of articles L. 422-1, L. 4…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Assistance in recovering damages for victims of crime.

Article L422-10

The sums recovered by the guarantee fund are used first and foremost to reimburse the guarantee fund for the compensation or provisions paid to the civil party pursuant to article L. 422-7, any enforc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Cancer centres.

Article L6162-10

The Centre's Director General is responsible for the Centre's affairs other than those listed in Article L. 6162-9. He is responsible for the general management of the establishment and reports to the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Publicity and protection of the rights of third parties.

Article R229-10

The bondholders' redemption offer, provided for in the fifth paragraph of article L. 229-2, is the subject of a notice giving rise to two successive insertions, at least ten days apart, in two legal a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-101

If the quota referred to in 2° of article L. 214-37 is not met at the end of the three-year period referred to in article L. 214-42, the management company of the undertaking for collective real estat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Samples taken from a deceased person.

Article R1211-10

The cost of transporting the patient from one healthcare establishment to another, with a view to establishing the diagnosis of brain death and taking samples for therapeutic purposes, shall be borne…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Budgets and accounts

Article D3661-10

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More