Sub-section 2: Mergers involving joint stock companies or limited liability companies

Articles in this section · 10

Article L236-10

French Commercial codeIn force

Updated 7 Nov 2023

I.-Unless the shareholders of the companies involved in the merger decide otherwise under the conditions set out in II of this article, one or more merger commissioners, appointed by court decision and subject to the incompatibilities with regard to the participating companies set out in Article L. 822-11-3, draw up, under their responsibility, a written report on the terms of the merger.

The merger auditors shall verify that the relative values assigned to the shares of the companies participating in the transaction are relevant and that the exchange ratio is fair. To this end, they may obtain all relevant documents from each company and carry out all necessary verifications.

The report(s) of the merger auditors shall be made available to the shareholders. They shall indicate:

1° The method or methods used to determine the proposed exchange ratio;

2° The appropriateness of this or these method or methods and the values arrived at by each of these methods, an opinion being given on the relative importance given to these methods in the determination of the value adopted;

3° Any particular valuation difficulties that may exist.

II.The decision not to appoint a merger auditor is taken unanimously by the shareholders of all the companies participating in the transaction. To this end, the shareholders shall be consulted before the period required for the submission of the report begins to run, prior to the general meeting called to vote on the draft terms of merger or, as the case may be, the decision of the board of directors or the management board, as the case may be, of the acquiring company.

III.- Where the merger involves contributions in kind, the merger auditor shall be appointed by the board of directors or the management board of the acquiring company.Where the merger involves contributions in kind or special benefits, the merger auditor or, if one has not been appointed under II, a contributions auditor appointed under the conditions provided for in Article L. 225-8 draws up the report provided for in Article L. 225-147.

IV.-Where approval of the merger by the Extraordinary General Meeting of the acquiring company is not required in accordance with II of Article L. 236-9, the report referred to in I of this article shall be provided at least one month before the date of the General Meeting of the other merging company or companies.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More