French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28712880 of 58927 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-6-2010 n° 09-65.482

French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article LO6261-6

When the investment section of the budget shows a surplus after taking over the results, the territorial council may take over the appropriations corresponding to this surplus as operating revenue in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article LO6361-6

When the investment section of the budget shows a surplus after taking over the results, the territorial council may take over the appropriations corresponding to this surplus as operating revenue in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: The network of Chambers of Commerce and Industry.

Article A712-6

A copy of the deliberation of the general meeting and, where applicable, the decision of the executive committee, referred to in articles A. 712-2 and A. 712-4, is sent to the supervisory authority wi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: Economic and social measures

Article L3231-6

All shareholdings in the capital of a commercial company or any other profit-making body whose purpose is not to operate departmental services or activities of general interest under conditions simila…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Single section: Film ombudsman

Article R213-6

In the event of conciliation, the mediator draws up a report, signed by him and by the parties involved, recording the conciliation, specifying the measures to be taken to put an end to the disputed s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Single chapter

Article L2711-6

The provisions of articles L. 2711-7 and L. 2711-8 shall apply in the event of difficulties in the performance of the contract notwithstanding any stipulation to the contrary, with the exception of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: BODIES OF THE MUNICIPALITY

Article L2124-6

In wartime, in the event of the absence, suspension, dismissal or any other impediment of the mayor, the representative of the State in the department may appoint, to replace him in the fullness of hi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions

Article L2361-6

The provisions for the application of this Title relating to the procedure applicable to disputes and to the information sent to the Labour Inspectorate in the event of the formation of the European C…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Duties between colleagues and members of other health professions.

Article R4322-65

In all cases where they are called upon to testify in disciplinary proceedings, chiropodists are, insofar as is compatible with respect for professional secrecy, required to disclose all facts of use…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Systems and components intended to be assembled to form a medical device.

Article R5211-69

The systems and kits are accompanied by the information mentioned in Article R. 5211-22, including, where applicable, the information supplied by the manufacturers of the devices that have been assemb…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More