French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16211630 of 58927 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-6-2010 n° 09-65.482

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: The Departmental Advisory Committee (R)

Article R1425-6

…r inter-municipal cooperation shall take place at the same time as those provided for by the décret n° 96-1005 du 22 novembre 1996 relatif à l'installation des premiers conseils d'administration des s…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Competition, consumer affairs and fraud control officers

Article L511-6

Officers are empowered to investigate and record infringements or breaches of the following provisions:1° Chapters I, II and IV of Title I of Book I;2° Sections 3, 4, 6, 7, 8 and 9 of Chapter I of Tit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Register of serious payment incidents

Article L313-6

Articles L. 751-1 to L. 751-6, L. 752-1 to L. 752-3, L. 762-1 and L. 762-2 of the French Consumer Code set out the rules governing the register of serious payment incidents.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Health protection.

Article L1521-6

I. - Title III and Title III bis of Book I of this Part are applicable to Wallis and Futuna subject to the adaptations set out in II:1° Articles L. 1130-1 to L. 1130-6 shall apply in Wallis and Futuna…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisations preserving and preparing tissues and cells from the human body with a view to their transfer for scientific use

Article R1243-64

Authorised bodies must be able to provide the following information at any time: 1° The nature and number of samples held ; 2° The characteristics of the samples held; 3° How the samples are prepared;…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Employee information.

Article R3341-6

The summary statement includes the following information and details: 1° Identification of the beneficiary ; 2° A description of his assets acquired or transferred within the company by profit-sharing…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The decision or opinion of the departmental committee.

Article R752-29-6

If, taking into account the updated situation of the catchment area, the reasons that led to the suspension of the retail authorisation procedure so justify, the prefect may extend this suspension for…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Transparency

Article R5321-6

Meetings of the commissions, committees and bodies of the Agency referred to in Article L. 5324-1 are open to the public under the conditions defined in Articles L. 1451-1-1 and R. 1451-6 to R. 1451-9…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Qualifying conditions

Article A742-6

The written eligibility tests comprise:1° A three-hour essay on a subject of civil or commercial law. The test is assigned a coefficient of 3.2° A two-hour test designed to check the candidates' abili…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Financial assistance

Article R5134-69

Amounts received by way of aid for professional integration are not repaid and the employer retains the benefit of the aid corresponding to the number of days worked by the employee whose initiative-e…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 1-6-2010 n° 09-65.482” | French Legislation