French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 1120 of 62366 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-3-1995 n° 147

French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1473

Rewards due from or to the community shall bear interest ipso jure from the day of dissolution. However, where the reward is equal to the remaining profit, interest shall accrue from the day of liquid…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1470

If, after balancing, the account shows a balance in favour of the community, the spouse reports the amount to the common estate. If it shows a balance in favour of the spouse, the spouse has the choic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1472

In the event of insufficiency of the community, the levies of each spouse are proportional to the amount of the rewards due to him or her. However, if the insufficiency of the community is attributabl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1476

The partition of the community, in all that concerns its forms, the maintenance of indivision and preferential allocation, the licitation of property, the effects of the partition, the guarantee and t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1477

Any spouse who has embezzled or concealed some of the community effects is deprived of his or her share in the said effects.Similarly, any spouse who has knowingly concealed the existence of a common…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 2: Liquidation and partition of the community.

Article 1479

Personal claims that the spouses have against each other do not give rise to a levy and bear interest only from the day of the summons. Unless otherwise agreed by the parties, they are assessed accord…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
IV: Distribution of bases

Article 1473

The business property tax is assessed in each commune where the taxpayer has premises or land, on the basis of the rental value of the property located there (1).The business property tax due for repl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
V: Assessment of tax

Article 1477

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
IV: Distribution of bases

Article 1475

The rental values of hydroelectric facilities under concession or with a capacity of more than 500 kilowatts are apportioned between the communes in whose territory the watercourses used or civil engi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
V: Assessment of tax

Article 1476

I. - The business property tax is assessed in the name of the persons carrying out the taxable activity, under the conditions laid down for direct taxation, subject to the same penalties or appeals.II…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More