Article R4321-129
The masseur-physiotherapist's usual place of practice is that of the professional residence in respect of which, in accordance with article L. 4321-10, he is registered on the roll of the Conseil Dépa…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 431–440 of 36943 articles for “Art. Cass. 2e civ. 4-12-2003 n° 02-10.387”
The masseur-physiotherapist's usual place of practice is that of the professional residence in respect of which, in accordance with article L. 4321-10, he is registered on the roll of the Conseil Dépa…
When the contested payment notice has been notified by the Agence nationale de traitement automatisé des infractions, the rectifying payment notice is notified by the same means. The municipality, the…
The mandatory prior administrative appeal provided for in VI of article L. 2333-87 is exercised, within a period of one month from the date of notification of the payment notice for the parking charge…
The information that must be included in the annual report drawn up by the person responsible for ruling on compulsory prior administrative appeals is set out in the table in Annex II to this code.Thi…
I. - The masseur-physiotherapist is authorised to include in directories for public use, whatever the medium, : 1° His surname, first names and professional address, how he can be contacted, days and…
When setting up or changing their practice, masseur-physiotherapists may publish advertisements in any medium, taking into account the recommendations issued by the Conseil national de l'ordre.
The masseur-physiotherapist takes part in the permanent care service within the framework of the laws and texts which organise it.
The masseur-physiotherapist shall indicate on his prescription forms and other professional documents: 1° His surname, first names, professional postal and electronic address, telephone number and ide…
When participating in an on-call, emergency or on-call service, the masseur-physiotherapist makes all arrangements to be reached.
In accordance with the provisions of article L. 4113-9, the regular practice of physiotherapy, in any form whatsoever, within a company, a local authority, a health care organisation or an institution…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More