French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13711380 of 31106 articles for Art. Cass. 2e civ. 23-6-2016 n° 15-21.408

French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Training period.

Article R742-15

A training period that has been duly completed gives rise to the drawing up of a training period report by the training supervisor. This document specifies the duration of the training and the terms o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Usury rates

Article D314-15

The average effective rates that have been charged during a calendar quarter by credit institutions for categories of transactions of the same nature involving similar risks, mentioned in article L. 3…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Permanent access to the national health data system for certain public services

Article R1461-15

When the needs of a particular processing operation or category of processing operations involving data from the national health data system exceed the scope of the authorisation granted to the State…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Regional school equipment grants

Article R4332-15

After the Finance Bill has been deposited on the National Assembly's desk and before 15 October each year at the latest, the regional prefect informs the region of the provisional amount of the region…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Remuneration.

Article D6152-23-1

The allowances mentioned in 2° of article R. 6152-23 are :1° Allowances for taking part in on-call duty or working periods in excess of weekly service obligations:a) hardship allowances corresponding…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VB

I. - The purchase price is the price actually paid by the seller, as stipulated in the deed, it being specified that this price includes the existing property and the works in the case of a purchase m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Traffic routes and access

Article R4214-15

When installing escalators and moving walkways, lifts, goods lifts, vehicle parking facilities and passenger lifts in a building intended to accommodate workers at a speed not exceeding 0.15 metres pe…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Prohibited activities, checks and investigations

Article L232-15

I.- Athletes in the target group designated for one year by the Agence française de lutte contre le dopage (French Anti-Doping Agency) are required to provide precise and up-to-date information on the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 2: Administrative penalties

Article L241-15

Any breach of the provisions of article L. 217-28 relating to the suspension of the guarantee period is punishable by an administrative fine of up to 3,000 euros for a natural person and 15,000 euros…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Regulatory capital requirement for groups.

Article L356-15

1° Supervision of the solvency of the group is exercised in accordance with the provisions of this Section and Sections II, IV, V and VI of this Chapter; 2° In the case of group supervision referred t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More