French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 4150 of 50980 articles for Art. Cass. 1e civ. 29-2-2012 n° 11-12.782

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Formation of the jury

Article 295

The clerk calls the roll of the unexcused jurors. A card bearing their name is placed in a ballot box.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Formation of the jury

Article 297

The accused or his lawyer first, and then the public prosecutor, shall challenge such jurors as they see fit, as their names come out of the ballot box, except for the limitation expressed in article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Formation of the jury

Article 299

If there are several defendants, they may agree to exercise their challenges; they may exercise them separately. In either case, they may not exceed the number of challenges determined for a single ac…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Formation of the jury

Article 296

The trial jury is composed of six jurors when the court rules at first instance and nine jurors when it rules on appeal. The court must, by judgment, order, before the list of jurors is drawn, that, i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Assessment of judicial environmental officers

Article R15-33-29-29

The proposals for staff reports and the staff reports provided for in article R. 15-33-29-28 shall be drawn up on a form conforming to the model laid down by the Minister of Justice. They shall includ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Overseas departments

Article 296

In the departments of Guadeloupe, Martinique and Réunion, value added tax is levied:1° a) At the reduced rate of 2.10% for the transactions referred to in articles 278-0 bis to 279-0 bis A and to arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter IX: Slaughter health fees

Article 302 bis N

Any person who has an animal slaughtered in a slaughterhouse pays a slaughter health fee to the State. However, in the case of contract slaughter, the fee is paid by the third-party slaughterer on beh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIII: Imports

Article 292

The tax base is made up of the value defined by customs legislation in accordance with the Community regulations in force.However, the tax base shall include:1° Taxes, duties, levies and other taxes t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIII: Imports

Article 291

I. - 1. Imports of goods are subject to value added tax.2. The following are considered to be imports of goods:a. the entry into France of goods originating in or coming from a State or territory not…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section XIII quater : Taxes levied by groupings substituted for communes for the application of provisions relating to the business property tax, the business value added tax, the flat-rate tax on network companies and the additional tax on property not built on.

Article 1609 nonies C

…ninth paragraph of III, the last paragraph of IV and the tenth paragraph of V of article 11 of law n° 2014-58 du 27 January 2014 de modernisation de l'action publique territoriale et d'affirmation de…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More