Article R2113-21
The consultative commission provided for in article L. 2113-23, as it stood prior to la loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales, meets in the town hall annex.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 60102 articles for “Art. Cass. 1ère civ. 5-1-2023 n° 21-13.966 FS-B”
The consultative commission provided for in article L. 2113-23, as it stood prior to la loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales, meets in the town hall annex.
In the event of an extension to the duration of the training period provided for in 2° or 3° of article R. 426-16, an amendment to the training agreement is sent to the prefect using a teleservice, wi…
…hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 533-2-1n° 2007-904 of 15 May 2007D. 533-3 to D. 533-5No. 2017-1324 of 6 September 2017D. 533-11 with the ex…
The capital gains that may arise from a transaction referred to in article 48 of law n° 78-763 of 19 July 1978 on the status of sociétés coopératives de production are taxable in the name of the socié…
When suspending or withdrawing an authorisation to store embryos, the Director General of the Agence de la biomédecine organises the transfer of these embryos to another organisation authorised to sto…
The substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist between the declarant's professional qualification and the professional qualification…
The aptitude test to which the Prefect may decide to subject the applicant, in whole or in part, under the conditions set out in article R. 212-90-1 and in 3° of article R. 212-93, is to verify the ap…
After the election of its standing committee, under the conditions set out in article L. 4133-5, the Regional Council may form its committees and appoint its members or delegates to sit on outside bod…
The "brevet professionnel" (vocational certificate) is awarded for the "activity leader" speciality or the "sports educator" speciality and a subject, multi-discipline or field-related speciality. In…
The maximum amount of support is €21,000, including a maximum of €9,000 for the author.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More