French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10111020 of 42570 articles for Art. Cass. 1ère civ. 3-3-2021 n° 19-21.420

French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Special rights reserved for customs.

Article 387

1. When the offences referred to in articles 412, 1° to 5°, 414, 414-2 and 459 have been duly recorded by an official authorised for this purpose, the president of the judicial court may order, at the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
A. - Sale before judgement and release of perishable goods and means of transport.

Article 389

1. In the event of the seizure of means of transport whose release on bail or deposit has been offered by means of an official report and has not been accepted by the party, as well as in the event of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 1: General provisions.

Article 343

1. The action for the enforcement of sentences shall be brought by the Public Prosecutor. 2. The action for the enforcement of tax penalties shall be brought by the Customs Administration; the Public…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Itinerant commercial and craft activities

Article L123-31

The terms and conditions for the application of this section shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat, in particular the conditions for the authorisation of the agents mentioned in 2° of Art…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Itinerant commercial and craft activities

Article L123-30

In addition to officers and agents of the judicial police, the following are competent to record by official report the offences provided for by the decree mentioned in Article L. 123-31: 1° The deput…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Conditions for examining the application

Article L531-3

The Office français de protection des réfugiés et apatrides (French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons) decides, after a single investigation, whether to recognise refugee sta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Intervention by the guardianship judge

Article 387-2

The legal administrator may not, even with authorisation:1° Alienate the property or rights of the minor free of charge;2° Acquire from a third party a right or claim against the minor;3° Exercise tra…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Intervention by the guardianship judge

Article 387-1

The legal administrator may not, without the prior authorisation of the guardianship judge:1° Sell by mutual agreement a property or a business belonging to the minor;2° Bring into partnership a prope…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Intervention by the guardianship judge

Article 387-5

On the occasion of the control referred to in the preceding article, the judge may ask the legal administrator to submit to the director of the judicial registry services of the judicial court an annu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Intervention by the guardianship judge

Article 387-4

In the course of its supervision under Articles 387-1 and 387-3, the judge may ask the legal administrator for an inventory of the minor's assets to be sent to him or her, as well as an updated invent…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 1ère civ. 3-3-2021 n° 19-21.420” | French Legislation