Article A232-2
The currency used for the corporate income tax report referred to in Article L. 233-28-1 is the currency used for the preparation of the consolidated financial statements of the company to which the r…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1401–1410 of 10664 articles for “Art. CJEU – Pronuptia – Case 161/84 – 28 Jan. 1986”
The currency used for the corporate income tax report referred to in Article L. 233-28-1 is the currency used for the preparation of the consolidated financial statements of the company to which the r…
I.-The transactions modifying the structure of the balance sheet mentioned in article L. 123-28-1 are: 1° A significant cash inflow or outflow; 2° The allocation to or reversal of a provision for liab…
…nder the status of timeshare property allocation companies as defined by law no. 86-18 of 6 January 1986 relating to timeshare property allocation companies, provided that the co-ownership regulations…
…establishments under the authority of the Ministry of National Education, no. 86-380 of 11th March 1986 relating to the status of assistants in medical, biological and mixed disciplines, decree no. 8…
Except in the cases provided for in Articles R. 512-28 and R. 512-29, any sampling carried out pursuant to Article L. 511-16 includes at least three samples. A report is drawn up in accordance with th…
The hearing panel may not base its decision on information outside the case file relating to factual circumstances specific to the asylum seeker or to his story, without first informing the parties.Wh…
…newal of authorisation are applied, the application is submitted as provided for in Article R. 6122-28. In this case, the authorisation holder sends a copy of the application to the Director General o…
…le:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 612-35 and R. 612-36n° 2011-769 of 28 June 2011R. 612-37No. 2015-513 of 7 May 2015R. 612-38n° 2013-978 of 30 October 2013R. 612-39n° 20…
…le:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 612-35 and R. 612-36n° 2011-769 of 28 June 2011R. 612-37No. 2015-513 of 7 May 2015R. 612-38n° 2013-978 of 30 October 2013R. 612-39n° 20…
The provisions of articles R. 2161-28 and R. 2161-29 apply.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More