Article L223-26
Open the article to read the full text in English.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 761–770 of 50010 articles for “Art. CJEC – Metro I – 25 Oct. 1977 – case 26/76”
Open the article to read the full text in English.
The daily ceiling referred to in article L. 6146-3 of the expenses likely to be incurred by a public health establishment in respect of a temporary work assignment for a doctor, odontologist or pharma…
Beneficiaries of…
Subject to the second paragraph of this article, the duties of members of the General Meeting, the Board of Directors and the Executive Committee are performed free of charge. The duties of the Chairm…
Professional non-trading companies for nurses may not have more than ten members. Professional non-trading companies for masseur-physiotherapists may not have more than six members.
The French Paralympic and Sports Committee carries out activities of common interest on behalf of or with the federations, while respecting the prerogatives granted to each of them by the present code…
The provisions of Chapter II and III and sections 2 to 7 of this chapter are of public order.
In the event of a request from the party who has not referred the matter to the commission or of the consolidation of several requests relating to the same invention, the six-month period within which…
The sale to the public of all medicinal products, products and articles mentioned in article L. 4211-1 through commission houses, purchasing groups or establishments owned or managed by persons who do…
The Crédit Mutuel Agricole et Rural network is made up of the local mutual agricultural credit banks governed by this code, other than those mentioned in article L. 512-35, as well as the unions that…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More