Article 622-10
The decision to award aid is taken after consultation with the Commission for Aid to the Production of Works Using Animation Techniques.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 61–70 of 20209 articles for “Art. CE 6-10-2010 n° 308051”
The decision to award aid is taken after consultation with the Commission for Aid to the Production of Works Using Animation Techniques.
The sums representing the automatic financial aid to which videogram publishers are entitled are calculated by applying a rate to the amount of turnover declared by them for each feature film for whic…
…may give rise to the granting of aid provided for in Chapter II of this Title, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée may consult the Commission des aides à la production…
…ms representing the automatic financial aid to which publishers of on-demand audiovisual media services are entitled are calculated by applying rates to the amount of turnover declared by them and tak…
…n in civil status records and, where applicable, the first names, is a matter of non-contentious proceedings. The public prosecutor may appeal.
The notice may mention that it will be published in the Official Journal of the French Republic.
…ditions in respect of the financial year during which these shares are allocated: 1° The company proceeds, under the conditions provided for in articles L. 225-197-1 to L. 225-197-5 and L. 22-10-59, t…
…il so decides, by article. In both these cases, the Metropolitan Council may, however, specify that certain appropriations are specialised by article.In the event of voting by article, the President o…
The legal action referred to in article L. 823-6 may be exercised by an association meeting the conditions set out in article L. 22-10-44.
This section shall not apply: 1° In the event of the sale of the shareholding to a spouse, ascendant or descendant; 2° To companies that are the subject of conciliation, safeguard, receivership or liq…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More