French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 421430 of 32365 articles for Art. CE 4-6-2019 n° 415959

French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Discharge from hospital.

Article R1112-63

When a patient is at the end of their life, they are transferred home if they or their family so wish.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Discharge from hospital.

Article R1112-66

The hospital administration will provide hospitalised patients with a full list of land-based medical transport companies in the département.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Discharge from hospital.

Article R1112-61

All discharged patients receive the liaison letter provided for in article R. 1112-1-2, the medical certificates and prescriptions required to continue their care and treatment and to justify their ri…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Discharge from hospital.

Article R1112-65

Subject to the special case of premature babies, medical necessity or cases of force majeure established by the doctor in charge of the department, newborn babies leave the establishment at the same t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Discharge from hospital.

Article R1112-64

Subject to the provisions of article L. 1111-5, the persons mentioned in article R. 1112-57 are informed of the imminent departure of the minor. They shall inform the administration of the establishme…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-68

Attendance by industrial tribunal members at preparatory meetings for the council's general meetings, section meetings or chamber meetings referred to in d of 1° of article R. 1423-55 is compensated u…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-67

…ty of a party, the subject matter or the cause of action, and which have not been joined, may not exceed the periods set out in the table below: NUMBER OF DECISIONS to be drafted MAXIMUM NUMBER of com…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-63

…labour tribunal and who carries out his professional activity outside any establishment, with the exception of the employees mentioned in article D. 1423-60, is entitled to have the hours spent carryi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-69

A record of the time spent on the compensable activities mentioned in Article R. 1423-55 is kept at the court registry for each industrial tribunal member. The identification as well as the start and…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Industrial tribunal members

Article D1423-61

…is a member of a labour tribunal and who performs continuous daytime work requiring a half-day replacement within the company is entitled to continued payment of his or her salary for the half-day, re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More