French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13111320 of 44299 articles for Art. CE 25-2-2004 n° 250328

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6123-201

…ment of patients requiring or likely to require an invasive or minimally invasive interventional procedure carried out in an interventional sector, regardless of the approach and the implementation of…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Possibility of an agreement and specific terms and conditions resulting therefrom.

Article L1233-24-2

The collective agreement referred to in article L. 1233-24-1 concerns the content of the job protection plan referred to in articles L. 1233-61 to L. 1233-63. It may also cover : 1° The procedures for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Retirement

Article D1237-2-2

…9-1. The time spent on this training is considered as working time. The awareness campaign takes place during normal working hours. It enables employees, before they retire, to acquire the skills need…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
APPENDIX TO PART TWO

Article Annexe 22-2

…RRED TO IN 2° OF ARTICLE R. 2212-9, SETTING THE CONDITIONS UNDER WHICH DOCTORS PRACTISING IN HEALTH CENTRES CARRY OUT VOLUNTARY INTERRUPTION OF PREGNANCY BY INSTRUMENTAL METHOD. BETWEEN The health est…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Brevet professionnel de la jeunesse, de l'éducation populaire et du sport (vocational qualifications in youth, popular education and sport)

Article D212-28

…at least one of which consists of a work situation. Each situation for the assessment leading to a certificate enables the specific units referred to in article D. 212-25 to be assessed separately.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIII: Income tax deducted at source

Article 204 C

The advance payment provided for in 2° of 2 of article 204 A is payable:A. - Income subject to income tax in the categories of industrial and commercial profits, agricultural profits, non-commercial p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Drinking water.

Article L1321-2-2

…mentioned in article L. 1321-2 of this Code is required, the public enquiry is conducted in accordance with a simplified procedure, defined by decree in the Conseil d'Etat and adapted according to the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Checks, verifications and identity records

Article 78-2-2

I.-At the written request of the public prosecutor, in the places and for the period of time that this magistrate determines and which may not exceed twenty-four hours, renewable by express decision a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 P

The tax credit defined in article 244 quater O is deducted from the corporation tax payable by the company under the conditions set out in article 199 ter N.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Opening and operating conditions

Article L6222-2

The Director General of the Regional Health Agency may object to the opening of a medical biology laboratory or a site of a medical biology laboratory, where this would have the effect of increasing t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. CE 25-2-2004 n° 250328” | French Legislation