Article L142-3
In order to better guarantee the protection of children and to combat the illegal entry and residence of foreign nationals in France, the fingerprints and a photograph of foreign nationals declaring t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2371–2380 of 41165 articles for “Art. CE 20-3-2013 n°s 347881 et 347882”
In order to better guarantee the protection of children and to combat the illegal entry and residence of foreign nationals in France, the fingerprints and a photograph of foreign nationals declaring t…
…l Court of Asylum) comprises panels, each comprising: 1° A president appointed : a) either by the vice-president of the Conseil d'Etat from among the members of the Conseil d'Etat or the body of admin…
Foreign nationals mentioned in article L. 233-2.
…Swiss Confederation, the nationals referred to in the first paragraph are those of the Republic of Iceland, the Principality of Liechtenstein and the Kingdom of Norway.
The conditions for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
…n to comply with the obligation to leave French territory.The administrative authority may only reduce the period provided for in the first paragraph in an emergency and may only extend it in exceptio…
Foreigners within the meaning of the present code are persons who do not have French nationality, either because they have a foreign nationality or because they have no nationality. Foreigners within…
The Board of Directors of the Office français de l'immigration et de l'intégration deliberates on the annual activity report presented by the Director General, which includes quantitative and qualitat…
For the application of this book in French Guyana in article
The foreign national is kept at the disposal of the courts under conditions set by the public prosecutor for the time strictly necessary for the hearing to take place and for the order to be made.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More