French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21312140 of 64636 articles for Art. CE 12-5-2022 n° 416727 and CE 27-3-2020 n° 428234

French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1259-1

The beneficiary of the mandate, the principal or the agent who has not appeared before the Registrar shall be informed by the person appearing of the end of the execution of the mandate by registered…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1258-1

For the implementation of the future protection mandate established pursuant to the third paragraph of Article 477 of the Civil Code, the mandatary shall appear in person at the registry of the judici…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1259-2

The judge may suspend the effects of the future protection mandate in the decision to open a judicial safeguard measure or, if the existence of the mandate is brought to his attention after this openi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1258-4

The mandator or beneficiary of the mandate who has not appeared before the court clerk shall be informed by the mandatary of the future protection mandate taking effect by registered letter with ackno…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter X: Legal protection of minors and adults

Article 1259-4

When the judge terminates the future protection mandate, his decision is notified to the mandatary and the mandator or beneficiary of the mandate by registered letter with acknowledgement of receipt.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Help with training and professional integration

Article L5134-122

Local public education establishments and local public agricultural education and vocational training establishments that conclude contracts to recruit a student under a future teacher's job benefit f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Help with training and professional integration

Article L5134-124

…lve months, renewable each year, up to a total period of thirty-six months, without being able to exceed the term of the employment contract.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Help with training and professional integration

Article L5134-123

The application for assistance with training and professional integration describes the content of the proposed post, its position in the organisation of the establishment to which the student is assi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Duration and implementation of professionalisation actions.

Article L6325-12

…ticle L. 6325-11 or when the nature of the qualifications provided so requires. These beneficiaries and the nature of these qualifications are defined by agreement or collective branch agreement or, f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE VI: LOCAL AUTHORITY FINANCES

Article LO6262-12

…ws a deficit in the implementation of the budget, after verification of the accuracy of the revenue and expenditure entries, equal to or greater than 10% of the revenue of the operating section, the t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More