French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 841850 of 60748 articles for Art. CE 11-5-2021 n° 440044 and 440045

French Public Health CodeIn force
Chapter II: Organisation of hospitals and universities.

Article L6142-11

…he representative of the State in the department, as chairman, the director of the medical or pharmaceutical training and research unit or, where there is a committee for the coordination of medical o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Terms and conditions of implementation

Article L6211-11

The biologist in charge of the medical biology laboratory to which the patient has referred retains responsibility for all phases of the medical biology examination, including when one of them, in the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies.

Article R233-11

The consolidated balance sheet drawn up in accordance with a model laid down by a regulation of the Autorité des normes comptables shall be presented either in tabular form or in the form of a list. I…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Notification of grievances and report.

Article R463-11

For the application of Article L. 463-2, the notification of the grievances upheld by the rapporteur and the notification of the report are made by the general rapporteur to the referrer, to the minis…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Vocational training and apprenticeships (R).

Article R1614-11

The president of the regional council sends the regional prefect the following standardised information relating to the use of the regional apprenticeship and vocational training fund:1° Information r…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Territorial Conference on Health and Autonomy

Article D1441-11

…e la commission permanente, des commissions spécialisées sont remplacés par les mots: de la conférence territoriale de la santé et de l'autonomie.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Drawing up and maintaining lists

Article R822-11

The High Council checks that the candidate meets the conditions required for registration. The High Council or its delegate collects all relevant information on the candidate and requests the bulletin…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Principles and means of prevention

Article R4412-111

The employer shall ensure that the collective protection and personal protection equipment is maintained and renewed in such a way as to guarantee the lowest possible level of dust for the duration of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Principles and means of prevention

Article R4412-114

Where the employer finds that the level of dust exceeds the level estimated in the single risk assessment document and that, as a result, compliance with the occupational exposure limit value is no lo…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Principles and means of prevention

Article R4412-112

…hall take all appropriate measures to ensure that the area dedicated to the operation is signposted and inaccessible to persons other than those who, by reason of their work or duties, are required to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More