French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10111020 of 6535 articles for Art. CA Rennes – 17 Dec. 2024 – no. 23/05277

French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement of proceedings.

Article R621-23

…official receiver shall hear the debtor's observations. However, where it appears justified not to call an opposing party, the official receiver's judge shall rule without an adversarial hearing.On c…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article R622-23

…le; failing this, an evaluation of the claim if its amount has not yet been fixed;2° The methods of calculation of the interest for which the rate has not been fixed, this indication being valid as a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The judgment adopting the plan and the implementation of the plan.

Article R626-23

The court that decided on the plan remains competent to deal with the conditions of its implementation notwithstanding a change in the place of the registered office of the legal entity or the address…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Conduct of the procedure

Article R631-23

…nt to II of Article L. 631-15, the matter shall be referred to the court by petition or, where applicable, in the forms and according to the procedure provided for in articles R. 631-3 or R. 631-4. Th…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Judgment of compulsory liquidation.

Article R641-23

Articles R. 622-19 and R. 622-20 are applicable to judicial liquidation proceedings.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Sales of immovable property.

Article R642-23

…of receipt to the debtor and to the registered creditors with elected domicile whose names are indicated in the order. The controllers are notified by the court clerk. The order produces the effects…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Discharge of liabilities.

Article R643-23

If the cheque-writing ban that has been suspended pursuant to Article L. 643-12 resumes its effects following recovery by the creditors of their right of individual pursuit, the enforceable order refe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Judicial liquidation and professional recovery.

Article R645-23

…osing them is overturned or set aside, the court of appeal may, of its own motion, rule on the application to open the judicial liquidation proceedings.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Remuneration of the administrator, the administrator responsible for the implementation of the plan, the mandataire judiciaire and the liquidator

Article R663-23

The judicial representative shall be allocated, for the verification of claims, a fee determined by an order made pursuant to Article L. 444-3 per claim, other than wage claims, entered on the stateme…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Territorial, local and departmental chambers of commerce and industry in the Ile-de-France region

Article R711-23

The interconsular groupings are authorised to set up and administer any establishments used for trade and industry under the conditions set out in Article R. 712-28 and within the limits of the powers…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More