Article 455
…a subrogated curator or subrogated guardian, the curator or guardian whose interests are, on the occasion of an act or series of acts, in opposition to those of the protected person or who cannot pro…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 221–230 of 24518 articles for “Art. CA Reims – 4 Oct. 2010”
…a subrogated curator or subrogated guardian, the curator or guardian whose interests are, on the occasion of an act or series of acts, in opposition to those of the protected person or who cannot pro…
…users or holders of related rights may refer the matter to the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique (Audiovisual and Digital Communications Regulatory Authority) in t…
…s to the courts, users or copyright holders may refer matters to the Audiovisual and Digital Communications Regulatory Authority in the event of a dispute over the action taken by the service provider…
Disputes relating to the seizure for sale shall be brought before the enforcement judge of the place of seizure.
Regies, companies or associations managing a crematorium in accordance with article L. 2223-40 are subject to the authorisation provided for in article L. 2223-23. The provisions of articles L. 2223-2…
Authorisation to close the coffin may only be issued on the basis of a certificate attesting to the death, drawn up by a doctor, whether practising or retired, by a student in the third cycle of medic…
…ontiguous to a crematorium is the subject of a public service delegation, the land on which it is located and the equipment it comprises are subject to a clause for return to the municipality or the p…
…or therapeutic purposes, or to health establishments that transport children who have died of a medically unexplained cause, with a view to taking samples for diagnostic and scientific purposes, to th…
When a company is involved in a merger operation, as defined inarticle L. 430-1 of the French Commercial Code, the employer shall convene a meeting of the social and economic committee at the latest w…
The fixed-term employment contract of a local works council representative may only be terminated before expiry of the term due to serious misconduct or unfitness certified by the occupational physici…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More