Article 6
…arents of one of the spouses.3° Attachment to the tax household that took him/her in after he/she became an orphan, if the taxpayer to whom he/she is attached accepts this attachment and includes in h…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1051–1060 of 16885 articles for “Art. CA Paris 29-6-2007 n° 05/17124”
…arents of one of the spouses.3° Attachment to the tax household that took him/her in after he/she became an orphan, if the taxpayer to whom he/she is attached accepts this attachment and includes in h…
For the application of article D. 1432-29 to La Réunion, the last paragraph is not applicable.
…ompetent to propose to the judge that the hearing take place with the use of audiovisual telecommunication means, as provided for in article L. 342-7, is the departmental prefect and, in Paris, the po…
…département in which the foreign national usually resides or, where the foreign national resides in Paris, the police prefect.
I. - Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations mentioned in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording in…
Article D. 1432-29 does not apply to Guadeloupe, Saint-Barthélemy and Saint-Martin.
The procedures for applying this chapter to the Assistance publique-hôpitaux de Paris, the Hospices civils de Lyon and the Assistance publique-hôpitaux de Marseille are determined by the Conseil d'Eta…
The standard form for the waiver provided for in article D. 526-29 set out in appendix 5-3 is approved.
Article D. 313-2 is applicable in the Wallis and Futuna Islands as amended by Decree no. 2016-884 of 29 June 2016.
…ed by the debtorName of the operator:Company name: Name of the insolvency administrator: 1. Identification of the site City: Department: Usual designation of the site: Address: Approximate area: m²Act…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More