Article L3121-47
In the absence of stipulations in the agreement mentioned in article L. 3121-44, the notice period for employees in the event of a change in working hours or hours of work is set at seven days.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1661–1670 of 4475 articles for “Art. CA Paris – 22 Sept. 1999”
In the absence of stipulations in the agreement mentioned in article L. 3121-44, the notice period for employees in the event of a change in working hours or hours of work is set at seven days.
The conditions for application of articles 1559 to 1565 septies as well as the rules relating to the communication of the accounts of establishments subject to the tax are determined by decrees of the…
Jobseekers must inform Pôle emploi within 72 hours of any absence from their usual place of residence of more than seven days and of any change of address.
…ent of exceptional circumstances. Where the members of the social and economic committee are also local representatives, the time required to carry out their duties as defined by the agreement provide…
…equal to the amounts due in respect of 2003 pursuant to I of D of article 44 of the Finance Act for 1999 (no. 98-1266 of 30 December 1998) and 2° bis of II of article 1648 B of the General Tax Code as…
When it appears to the investigating judge in Paris that the acts referred to him do not constitute one of the offences falling within the scope of Article 628 and do not fall within its jurisdiction…
The guarantee fund instituted in
Notice of the hearing is sent to the parties at least thirty days before the day on which the case is due to be heard.For cases covered by Article L. 532-7 where the decision of the French Office for…
…paragraph of article L. 332-16 is domiciled in a department other than that of the prefect and, in Paris, the police prefect who imposed the ban provided for in the first paragraph of the same articl…
…n granted may be the subject of an action for review or annulment before the First President of the Paris Court of Appeal or his delegate. The order of the First President of the Paris Court of Appeal…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More