Article R2333-120-38
When the application is registered, the Chairman of the Commission appoints the rapporteur responsible for investigating the application.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1971–1980 of 24607 articles for “Art. CA Douai 12-5-2016 n° 15/03664”
When the application is registered, the Chairman of the Commission appoints the rapporteur responsible for investigating the application.
…oing so by the possible closure of the investigation, present their observations on the plea communicated. The provisions of this article do not apply where the provisions of articles R. 2333-120-27 o…
…e or the chairman of the panel may reopen the investigation by a decision which is not reasoned and cannot be appealed.This decision shall be communicated by any means allowing proof of its receipt by…
If it appears from the application that the case is already certain to be resolved, the magistrate responsible for investigating the case may decide that there are no grounds for an investigation.
The submission of an application using the teleservice mentioned in article R. 431-2 will result in the immediate issue of a dematerialised online submission certificate. This document does not provid…
The certificate of extension of the examination of an application for first issue of a residence permit provided for in Articles L. 421-22, L. 421-23, L. 421-26 to L. 421-29, L. 422-14, L. 423-1, L. 4…
The basis for the compulsory annual contribution due by local elected representatives in respect of the individual right to training, mentioned in articles L. 2123-12-1, L. 3123-10-1, L. 4135-10-1, L.…
The Autorité des marchés financiers may oppose the proposed acquisition only if there are reasonable grounds for doing so based solely on the criteria set out in Article R. 532-15-1, or if the informa…
In application of Article L. 224-42-3, providers of Internet access services or publicly accessible interpersonal communications services who subject the provision of these services to certain conditi…
I.-Prior to the conclusion of a contract, providers of publicly available electronic communications services shall communicate, pursuant to 1° of Article L. 224-27-1, the following information: 1° For…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More