Section 15: Electronic communications services contracts

Articles in this section · 2

Article D224-58

French Consumer CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

I.-Prior to the conclusion of a contract, providers of publicly available electronic communications services shall communicate, pursuant to 1° of Article L. 224-27-1, the following information:

1° For each service provided, any minimum levels of service quality where offered and, for services other than Internet access services, the specific quality indicators provided. Where no minimum level of service quality is offered, this must be stated.

2° The amounts due respectively for the activation of the electronic communications service and those due for any recurring costs or costs linked to consumption.

3° Information concerning :

a) Any minimum usage or duration required to qualify for promotions;

b) Any costs associated with changing supplier and compensation and refund formulae in the event of delay or abuse in changing supplier, as well as information on the various procedures;

c) Information on the right of consumers using prepaid services to obtain reimbursement, on request, of any credit balance in the event of a change of supplier, in accordance with article L. 44-4 of the French Post and Electronic Communications Code;

d) Any charges in the event of early termination of the contract, including information on the unblocking of terminal equipment and any recovery of terminal equipment costs.

4° Any applicable compensation and refund formulae, including, where applicable, an express reference to consumer rights, in the event that the service quality levels provided for in the contract are not achieved or if the supplier reacts inappropriately to a known security incident, threat or vulnerability in the software or hardware.

5° The type of measures that the supplier is likely to take to react to a security incident or to deal with threats or situations of vulnerability.

II.-Prior to the conclusion of a contract, providers of Internet access and interpersonal electronic communications services accessible to the public shall communicate, pursuant to 2° of Article L. 224-27-1, insofar as it concerns a service they provide, the following information:

1° As part of the main characteristics of each service provided:

a) Any minimum levels of quality of service where offered, in accordance with 7° of article L. 36-7 of the French Post and Electronic Communications Code concerning the following:


-for Internet access services: at least latency, jitter and packet loss;

-for publicly available interpersonal communications services, where these providers control at least some elements of the network or have concluded a service level agreement to this effect with the undertakings providing access to the network: at least the time taken for the initial connection, the probability of failure and call signalling delays, in accordance with Annex X to Directive 2018/1972 of the Parliament and of the Council of 11 December 2018 establishing the European Electronic Communications Code ;


b) Any conditions, including charges, imposed by the provider relating to the use of the terminal equipment provided, without prejudice to the right of consumers to use the terminal equipment of their choice in accordance with Article 3(1) of Regulation 2015/2120 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 ;

2° As part of the price information, in addition to the amounts due respectively in respect of the activation of the electronic communications service and those due in respect of any recurring or consumption-related costs, the following information insofar as applicable:

a) The tariff conditions for the specific electronic communications service offerings provided for in the contract and, for each such electronic communications service offering, the types of service offered, including, where applicable, the call volumes included per billing period, and the price applicable to additional call units;

b) In the case of one or more offers of electronic communications services providing for a predefined volume of communications, the possibility for consumers to carry over any unused volume from the previous billing period to the next billing period where this option is provided for in the contract;

c) The arrangements for ensuring transparency of billing and monitoring of consumption levels;

d) Information on tariffs for numbers or services subject to special tariff conditions;

e) For a service bundle or a bundle of services and terminal equipment, the price of the various elements of the bundle insofar as they are also marketed separately;

f) Details of after-sales service, maintenance and customer support, where applicable, and the conditions relating thereto, including charges;

g) The means by which up-to-date information on all applicable tariffs and maintenance charges can be obtained;

3° As part of the information on the duration of the contract relating to bundled offers and the conditions for its renewal and termination: where applicable, the conditions for terminating the bundled offer or elements thereof;

4° Without prejudice to Article 13 of Regulation 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016, information relating to personal data necessary for the provision of the service or collected in connection with the provision of the service;

5° Details of products and services designed for people with disabilities and how to obtain updates of this information.

III.-Prior to the conclusion of a contract, providers of publicly available electronic communications services based on numbering shall communicate, pursuant to 3° of Article L. 224-27-1, insofar as it concerns a service that they provide, the following information:

1° Any constraints on access to emergency services or caller location information due to a lack of technical possibility, provided that the service allows consumers to call a number included in the national or international numbering plan;

2° The consumer's right to decide whether or not to have personal data concerning them included in a directory, and the types of data concerned, in accordance with article L. 34 of the French Post and Electronic Communications Code.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More