Article R214-123
…lective investment in transferable securities, referred to in the third paragraph of Article L. 214-50, includes the following information: 1° A summary of the management objective of the undertaking…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2271–2280 of 4946 articles for “Art. BOI-PAT-IFI-50-20 n° 50”
…lective investment in transferable securities, referred to in the third paragraph of Article L. 214-50, includes the following information: 1° A summary of the management objective of the undertaking…
…a volume of 27 cubic metres in single rooms ;2° A surface area of 17 square metres and a volume of 50 cubic metres in rooms with two beds;3° A surface area of 24 square metres and a volume of 70 cubi…
On the date of promulgation of the loi n° 96-369 du 3 mai 1996 relative aux services d'incendie et de secours, the departmental fire and rescue service whose creation is provided for in Article L. 142…
…he same table: APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 321-1 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017 L. 321-2 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
…social action centre, created by application of article L. 2113-13, in its wording prior to the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010de réforme des collectivités territoriales, is subject to the provis…
…ovember 1966, shall be completed in accordance with the rules laid down by the article 52 of Decree n° 78-704 of 3 July 1978 relating to the application of Law n° 78-9 of 4 January 1978 amending Title…
…vident institution, the local authorities and, under the conditions defined by article 3 bis of law n° 47-1775 of 10 September 1947 on the status of cooperation, the other natural persons or legal ent…
…ndications and in particular those provided for by articles 8, 10, 11, 14, 15, 19 and 20 of the loi n° 66-879 du 29 novembre 1966 relative aux sociétés civiles professionnelles, concernant respectivem…
…ing the leasing facility is considered to be a user within the meaning of Article 5 b of Ordonnance n° 67-837 of 28 September 1967.
The tax credit defined in article 244 quater O is deducted from the corporation tax payable by the company under the conditions set out in article 199 ter N.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More