Article R4364-10-2
If the Prefect does not respond within eight months of receiving an application for authorisation to practise in application of 2° of article D. 4364-10-1, the application will be rejected.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2701–2710 of 8603 articles for “Art. BOFiP-ENR-AVS-10-40”
If the Prefect does not respond within eight months of receiving an application for authorisation to practise in application of 2° of article D. 4364-10-1, the application will be rejected.
The two-month period referred to in the first paragraph of Article L. 23-10-1 shall be assessed with regard to the date of assignment, understood to be the date of conclusion of the contract.
I.-In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, shareholders who have been registered for at least two years and who together hold at least 5% of the voting rights may form…
The liability action against the directors or the managing director mentioned in article L. 225-252 may be exercised by an association meeting the conditions set out in Article L. 22-10-44.
Persons who have access to the information referred to in article R. 513-10-12 are bound by professional secrecy under the conditions set out inarticle 226-13 of the French Criminal Code.
The Extraordinary General Meeting of a company whose securities are admitted to trading on a regulated market may delegate, for a maximum period of twenty-six months, to the Board of Directors or the…
A tattooing product may only be placed on the market, whether free of charge or for a fee, if it meets the following conditions: 1° Its container and packaging must bear the name or company name and a…
In companies whose shares are admitted to trading on a regulated market, the exceptional remuneration of directors referred to in Article L. 225-46 are allocated in accordance with the conditions set…
The period after which the AMF's silence on an application for authorisation made pursuant to Article L. 54-10-5 shall be deemed to constitute a decision of acceptance is six months from the date of r…
The information provided to employees mentioned in articles L. 23-10-3and L. 23-10-9 may be carried out as follows: 1° During an employee information meeting at the end of which employees sign the att…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More