Article L7122-26
…erms and conditions for the performance of the service that these collaborators perform for the group.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 501–510 of 26243 articles for “Art. BOCCRF du 26-11 p. 318”
…erms and conditions for the performance of the service that these collaborators perform for the group.
…erms and conditions for the performance of the service that these collaborators perform for the group.
…owance and who has not interrupted any professional activity is unable to effectively carry out his duties in the event of illness, maternity, paternity or accident, the amount of the official allowan…
The time of absence provided for in articles L. 7227-1 et L. 7227-2 is treated as actual working time for the purposes of determining entitlement to social benefits.
The National Council for the Assessment of Standards draws up its own rules of procedure, which may specify the procedures for examining cases.The rules of procedure are approved by the Minister respo…
…man from among the members sitting under 1° of Article R. 1221-23; 2° Draw up its own rules of procedure.
The creation or abolition of the units referred to in the preceding articles is decided by decree when their territorial jurisdiction exceeds the limits of a department. It is decided by order of the…
…ata relating to the facts, the subject of the investigation, the places, dates of the offence and modus operandi, as well as data and images relating to objects, including those that indirectly enable…
When, subsequent to the award of a provision or compensation by a commission, criminal proceedings are instituted against the alleged offender, the public prosecutor of the criminal court hearing the…
The provisions of this chapter are not prescribed on pain of nullity.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More