Article D212-88
At the end of each cinematographic week, operators of cinematographic entertainment establishments draw up a revenue declaration form based on a model approved by the Centre national du cinéma et de l…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1821–1830 of 38105 articles for “Art. Art. D 227-3”
At the end of each cinematographic week, operators of cinematographic entertainment establishments draw up a revenue declaration form based on a model approved by the Centre national du cinéma et de l…
Within five days of the end of each cinema week, the receipts declaration form or the file used in its place shall be sent to the Centre national du cinéma et de l'image animée, to the distributors co…
Before issuing the authorisation, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée seeks the opinion of the regional director of cultural affairs, who may consult experts in the fie…
Authorisation is granted for one session or a series of sessions.
Authorisation to organise the open-air film screenings referred to in 6° of…
Lenders and intermediaries shall ensure that their staff satisfy the professional training obligation mentioned in 2° of article D. 314-23 when they take up their duties.
The content of the training may be adapted where the persons concerned can provide their employer with evidence of having obtained a national diploma covering the knowledge, diligence and approaches p…
The staff concerned by the obligation of professional competence mentioned in articles L. 314-24 and L. 314-25 are natural persons who work for the creditor and who are directly involved in drawing up…
The employer shall ensure that the knowledge acquired during training is regularly updated, particularly in the event of changes to the legislation or regulations applicable to consumer credit or over…
The vocational training referred to in 2° of Article D. 314-23 as well as the continuing education referred to in Article D. 314-25 : 1° Their purpose is to enable people to acquire legal, economic an…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More