Article 1054
If the request is granted, the court shall order that all documents, even those drawn up or transcribed outside its jurisdiction, be amended by a note in the margin. To this end, the operative part of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 451–460 of 59300 articles for “Art. 9° and 10°”
If the request is granted, the court shall order that all documents, even those drawn up or transcribed outside its jurisdiction, be amended by a note in the margin. To this end, the operative part of…
The claim is lodged, investigated and judged as in non-contentious matters.
The action is open to any person who has an interest in it and to the public prosecutor.
The purely material errors or omissions which, pursuant to Article 99-1 of the Civil Code, may be rectified by the civil registrar, are: 1° An error or omission in a civil status record, proof of whic…
…t.However, if the public prosecutor intends to oppose the application, he will inform the applicant and invite him to refer the matter to the court himself by writ..
…laid down in Article 950. The provisions of Article 952 are applicable. The appeal is investigated and judged according to the procedure followed at first instance. An appeal against a decision in a…
…th territorial jurisdiction to carry out the administrative rectification of purely material errors and omissions in civil status records and the annulment of irregularly drawn up records is the publi…
…heard or called. To this end, the application shall state their surname, first name, domicile, date and place of birth without prejudice to the particulars provided for by the 3° of Article 54.
The court may order that any interested person be called to account and that the family council be convened.
Deeds, documents and writings relating to the implementation of the land consolidation provided for by the law of 14 April 1947 are, provided they expressly refer to it, exempt from registration dutie…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More